Bringing the Bible to the heart language of over 300 million people has greater potential with the involvement of IT professionals like you.
It’s no coincidence that the same year that Wycliffe
adopted Vision 2025,* translator Bruce Waters had the
idea for computer software that could greatly reduce
translation time. The software, called Adapt It, enables
mother-tongue translators to quickly adapt an existing
Scripture translation into a high-quality first draft in a
related language. The translator then revises the draft
and checks it with a translation consultant.
The North Tanna New Testament translation was
completed in 2007 and may now serve as the source text for as many as three related languages in Vanuatu.
The New Testament was translated into Whitesands in
the 1800s, but now the majority of speakers are unable to
understand it. Churches don’t use the existing translation,
and very few people have a basic knowledge of Scripture.
Several cults and groups of other religions are present
on the island, making it even more important for the
Whitesands people to have God’s Word in a form that
allows them to understand the truth. Having a modern
translation in their own language would allow believers
to grow in their faith and serve as an evangelism tool
for those who don’t already have a personal relationship
with Jesus Christ.
The Whitesands adaptation was started in 2009 by Peter Ray,
a mother-tongue translator and local pastor. Pastor Peter
runs Adapt It and other translation software on a computer
that runs on solar power, using a small generator as backup.
Working via e-mail and occasional face-to-face visits with
Wycliffe translation consultant Greg Carlson, Peter hopes to
translate a third of the New Testament this year, completing
the translation and typesetting it in 2013.
I would like to invite you to find out how you can use your IT skills to get God’s Word into the hands of the millions still waiting; to learn more, please consider taking our skills survey or emailing us at itrecruiting@wycliffe.org!
For His Glory,
Brian J. Curnutt.
Director for IT Recruiting Ministries
Wycliffe USA
Wycliffe Bible Translators: IT Recruitment